AK Partili Başkan: Tunceli modeli bizde olmaz, Alevilik inancı çok sağlam. Hakkı hukuku bilen adamlar...
Urfa Akçakale Belediye Başkanı Mehmet Yalçınkaya Dersim'deki tarım modelini almak için Fatih Maçoğlu'dan görüş aldığını anlatırken "O model burada işlemez. Onlar hakkı hukuku bilen adamlar" dedi.
DUVAR - Urfa Akçakale Belediye Başkanı Mehmet Yalçınkaya, Edessa kanalındaki Gündem Özel Programı'nda, yapımcı Şeref Toprak'ın çiftçilere yönelik hizmetlerini sorması üzerine çalışmalarını anlattı. Sözcü’den Ahmet Kaya’nın haberine göre; Toprak'ın, “Tunceli benzeri projeler mi uyguluyorsunuz?” sorusunu yanıtlayan Akçakale Belediye Başkanı Yalçınkaya şunları söyledi:
'ALEVİ İNANCI ÇOK SAĞLAM BİR İNANÇ... O MODEL BURADA İŞLEMEZ'
“Gittim ben. Tunceli Belediye Başkanı (Fatih Maçoğlu) ile de görüştüm. Dedim ki, ya çıkar senin şu modelini. Belki bize bir faydası olur. Çıkardı adam. Şimdi adam nohutu vermiş, mazotu vermiş. 5 dönümde nohut ekecek. Hasatta geri getirecek. Şimdi bu model burada işlemez kardeşim. Alevi inancı çok sağlam bir inanç. Yani, hakkı, hukuku bilen adamlar. Adam biliyor. 5 dönüm nohut ekecek. Gitti, beş dönümün nohutunu aldı, mazotunu aldı. Getirip veriyor, başkan da pazarlıyor. Parasını veriyor, kârını veriyor. Şimdi ben versem ne mazotu alabilirim ne nohutu alabilirim. ‘Ne olmuş baba yani bize 5 kilo nohut verdin diye (Alaylı bir ifadeyle) başımıza her gün kakirsin’ derler. Bu Tunceli modeli burada olmaz. Biz kendimize göre model bulmalıyız. Gittim, inceledim yani her şeyi.”
Konuşmasının devamında, Şanlıurfalıların yaşadıkları yere sosyal yardımda bulunmadıklarını da belirten Yalçınkaya, bu konuda ise şunları söyledi:
“Aha burada tıp fakültemiz var. Urfalı bir tane kapı vermiş mi, bırak tıp fakültesi kurmayı? Ben anlamadım. Şimdi bir valimiz vardı, Allah selamet verdi. Diyordu ‘Ben bu Urfalıları anlamadım. Diyorsun Balıklıgöl'e gel para ver, vermiyor. Urfaspor'a ver vermiyor. Ne cennete veriyor ne cehenneme veriyor.' Bilmiyorum yani, çözemedik yani.
Kayseri'de, Almanya'da çalışmış bir işçi, para biriktirmiş. Köyüne sağlık ocağı yapıp, hediye etmiş. Urfa'nın bir köyünde bir Urfalının yaptığı sağlık ocağı var mı ya? Böyle bir yer. Böyle bir zor bir yer.”