Akvaryum'un öyküsü

David Vann'ın yeni kitabı 'Akvaryum' Can yayınlarından çıktı. 'Şiddetin şiirsellikle işlendiği' eseri Suat Ertüzün çevirdi.

Abone ol

DUVAR - Kitapları 19 dile çevrilen, bol ödül kazanmış ve onlarca ülkede “Yılın En İyileri” seçkisinde yer alan David Vann'ın, yeni romanı Akvaryum Suat Ertüzün'ün çevirisi ile Can Yayınları'ndan okurlarla buluştu.

Akvaryum / David Vann / Can Yayınları

ABD'li yazar bu eserinde de vurucu bir şiirsellikle şiddeti buluşturarak, rıhtımda işçi olarak çalışan annesiyle yaşayan 12 yaşındaki Caitlin'in hayatını renkli bir masal havasında ele alıyor.

Annesinin çalışma saatleriyle kızın okul saatleri uyuşmadığından, çocuk sabahları sınıf arkadaşlarından iki saat önce okula gidip beklemek zorunda, okul çıkışında da annesinin işten dönüp kendisini alacağı saate kadar şehrin büyük akvaryumunda vakit geçiriyor ve geniş hayal gücüyle, balıklarla insanların yaşamı arasında paralellikler kurarak onları inceliyor: “Bir şehrin en sevdiğim yanı hep bu olmuştur; akvaryumların en büyüğü olarak içinde koca dünyalar saklıdır.”

AKVARYUMUN HUZURUNDAN İNSANLARIN TEHLİKESİNE

Bir noktadan sonra David Vann’ın alışılmış gerilim çizgisine doğru hızla yol alıyor ve şaşırtıcı gelişmelere açılıyor. Küçük kız, balıkların dünyası olan akvaryumun sessizliği, huzuru ve güzelliğinden insanların yaşadığı çok daha tehlikeli ortamlara adım atmak zorunda kalıyor.

Daha önce Keçi Dağı, Caribou Adası, Bir İntihar Adası ve Pislik gibi kitaplarıyla okurlarla buluşan yazarın son kitabıyla ilgili Financial Times'ın yorumu ise şöyle “Vann’ın dili Alaska ırmaklarında akan sular kadar duru.”