'Serhat bülbülü'nün heykeli yapıldı

‘Serhat’ın bülbülü’ olarak tanılan Dengbêj Evdalê Zeynikê’nin heykeli yapıldı. Heykeltıraş İsmail Doğan; "Evdalê Zeynikê, Kürt dengbêjliğinin sembolüdür. Evdal için ‘Kürt Homeros’udur’ diyorlar" dedi.

Abone ol

DUVAR - Kürtler arasında ‘Serhat’ın bülbülü’ olarak tanılan Dengbêj Evdalê Zeynikê’nin heykelini yapan heykeltıraş İsmail Doğan, Evdalê Zeynikê’nin Kürtlerin sözlü edebiyatının önemli bir figürü olduğu için tercih ettiğini söylüyor.

Mezopotamya Ajansı’ndan Bilal Güldem’in haberine göre, Diyarbakır’da Pale Huner bünyesinde sanatsal faaliyetlerini yürüten heykeltıraş İsmail Doğan, insan figürleri üzerine çalışıyor. Çocuk yaşta başlayan merakı üzerine üniversitede heykeltıraşlık bölümünü okuyan Doğan, tüm Kürt dengbêj ve edebiyatçıların heykellerini yapmayı amaçlıyor. Doğan, ‘Serhat bölgesinin bülbülü’ olarak tanınan Evdalê Zeynikê’nin heykelini yapmakla işe koyuluyor.

'SÖZLÜ EDEBİYATIN SEMBOLÜ...'

Bir aylık çalışmayla heykelini yaptığı Evdalê Zeynikê’yi tercih etmesinin nedenini anlatan Doğan, şunları söylüyor: “Kültürümüz daha çok sözlü edebiyat üzerinde gelişip günümüze ulaşmıştır. Uygarlığımız görselden çok sözlerle hafızalarda kalmıştır. Bu nedenle Evdalê Zeynikê Kürt halkının sözlü edebiyatının figüratifi ve temsiliyetidir. Evdalê Zeynikê, Kürt dengbêjliğinin sembolüdür. Evdal için ‘Kürt Homeros’udur’ diyorlar. Homeros nasıl batının sözlü edebiyatın temsili ise, Kürtler için de Evdalê Zeynikê sözlü edebiyatın temsilidir” diye kaydetti.

'HEYKELLERİ KALDIRABİLİRLER AMA...'

DBP’li belediyelere atanan kayyımlarla beraber Kürt filozofu Ehmedê Xanî’nin anıtı başta olmak üzere birçok heykelin kaldırıldığını hatırlatan Doğan, “Kürtlerin değerlerine karşı bir düşmanlık yürütülüyor. Yıktırılan heykel ve isimlere çok şaşırmadık. Görseli veya bir taş parçasını yıkabilirler ancak hafızaya yerleşen o düşünceyi ve sanatı silemezler” diyor.