Zaharova: Lavrov'un sözleri yanlış çevrildi

Rusya, Rus Dışişleri Bakanı Lavrov'un, Türk mevkidaşı Çavuşoğlu ile yaptığı basın açıklamasında sözlerinin çevirmen hatasından dolayı yanlış anlaşıldığını açıkladı.

Google Haberlere Abone ol

DUVAR - Alanya'da düzenlediği basın toplantısında, Suriye'deki Türk askerlerine yönelik hava saldırısı hakkında yaptığı açıklama tartışmalara neden olan Rusya Dışişleri Bakanı Lavrov'un sözleriyle ilgili bir düzeltme de Rusya Dışişleri Bakanlığı Sözcüsü Mariya Zaharova'dan geldi.

Dışişleri Bakanı Mevlüt Çavuşoğlu'yla birlikte gerçekleştirilen ortak basın toplantısında Lavrov'un çevirmen tarafından iletilen, "Bizim, Rusya olarak, bununla hiçbir ilgimiz yok. Bu, Suriye'nin silahlı kuvvetleri tarafından yapılan bir saldırıdır" ifadeleri, Zaharova tarafından çeviri hatası olarak nitelendirildi.

Lavrov: Suriye'de Türkiye ile hemfikirizLavrov: Suriye'de Türkiye ile hemfikiriz

Zaharova, sosyal medya hesabı üzerinden yaptığı açıklamada da, "Türk basınında, Lavrov'un basın toplantısında, Türk mevzilerine yönelik saldırının Suriye ordusu tarafından yapıldığını söylediği yazıldı. Fakat Lavrov tam tersini söyledi. Rusya da Suriye de Türk mevzilerine yönelik saldırıda bulunmadı. Türk Dışişleri Bakanlığı yetkilileri, kendi basınlarında yapılan bu hatayı Türkçenin dil özellikleri ve çevirideki zorluklarla ilişkilendirdi" dedi. (Dış Haberler)

Rusya: Erdoğan sözlerine açıklık getirdiRusya: Erdoğan sözlerine açıklık getirdi