Alevilere 'vazalak' diyen TDK'ya tepki
TDK Sözlüğü'nde 'vazalak' kelimesinin anlamı hem 'aptal' ve 'serseri' hem de 'Alevi' olarak veriliyor. TDK'nın bu tanımlamasına sosyal medyada çok sayıda kullanıcı tepki gösterdi.
DUVAR - Türk Dil Kurumu (TDK) Büyük Sözlüğü’nde “vazalak” kelimesi için iki ayrı tanımlama yer alıyor. İlk tanımlamada, “geveze, sözünü bilmez, aptal, serseri” anlamları sıralanıyor. “Vazalak” kelimesi için 2'nci tanımlamada ise sırasıyla Alevi, Müslüman olmayıp, öyle görünen ve oruç yiyen” tanımlamaları yapılıyor.
TDK'nın bu tanımlamasına Hubyar Sultan Alevi Kültür Derneği’nin Kurucu Başkanı ve 25. Dönem HDP Milletvekili Ali Kenanoğlu, tepki gösterdi.
KENANOĞLU: ALEVİLERİN MÜSLÜMAN OLUP OLMADIĞINI TARTIŞMAK TDK'NIN İŞİ DEĞİL
PİRHA’ya konuşan Kenanoğlu, şunları söyledi: “Alevilere yönelik çok çeşitli hakaret içeren tanımlar yapıldığını biliyordum ama Vazalak denildiğini ilk defa duydum. Alevilere diğer toplulukların ve devletin böyle dediğini, tanımladığını duymamıştım. Devletin resmi kurumu olan TDK’nın bir toplumu inancından dolayı 'Geveze, sözünü bilmez, aptal, serseri' anlamına gelen bir söz ile tanımlaması bu topluma yani Alevilere hakarettir. Ayrıca Vazalak sözünün 2. anlamı ise yani 'oruç yiyen, Müslüman olmayıp öyle gözüken, Alevi' tanımlaması ise haddi aşan bir tanımlamadır. Alevilerin orucu vardır ve ne zaman nasıl tutulacağına da kendileri karar verir ve tutarlar. Alevilerin Müslüman olup olmadığını tartışmak ta TDK’nın işi değildir. Bu da Alevilerin kendi meselesidir."
SOSYAL MEDYADAN TEPKİ
TDK'nın bu tanımlamalarına Ali Kenanoğlu ve çok sayıda isim sosyal medyadan tepki gösterdi. Bunlardan bazıları şöyle:
Tdk sözlüğünde Alevilik için yapılan tanımlama da “hakaret”içerikli ve Alevi toplumu hedef gösterilmiştir.
— Müslüm DOĞAN (@muslumdogan1959) January 19, 2018
İnancımıza karşı yapılan bu saldırı derhal durdurulmalıdır.
Tdk Başkanı derhal istifa etmelidir. pic.twitter.com/LzqlGAG4ce
Aleviler Can’dır, vazalak babandır @TDK_govtr
— Ali Kenanoğlu (@alikenanoglu) January 19, 2018
12 Eylül 1980 darbecilerinin kurduğu bu çakma Türk Dil Kurumu'nun vazalak olduğunu biliyoruz. Kelimenin anlamını verirken örnek olarak keşke kendisini örnek gösterseydi.
— Kaya Ersoy (@Kaya_ersoy) January 19, 2018
@aihsanvarol VAZALAK Alevilere hakaret https://t.co/GSkuyRbgxd
— gezgin melek (@NFtuonTykUfJ) January 19, 2018
MEZHEPÇİ TDK,
— dsarpkaya (@sarpkaya_ds) January 19, 2018
vazalak
1. Geveze, sözünü bilmez 2. Aptal, serseri.
Türkiye Türkçesi Ağızları Sözlüğü
vazalak
1. Alevi. 2. Müslüman olmayıp, öyle görünen. 3. Oruç yiyen.
Türkiye Türkçesi Ağızları Sözlüğü
Türk Dil Kurumu haddini aştı: Alevileri Vazalak diye tanımladı https://t.co/TArtHmv9fX pic.twitter.com/a3rH6AUTB6
— PİRHA (@PirHaberAjansi) January 19, 2018
Türk Dil Kurumu 'nun "vazalak" sözcüğü için sitesinde yaptığı tanımlama ; ‘’1. alevi. 2. müslüman olmayıp, öyle görünen. 3. oruç yiyen''
— Duygu GÜRLER (@DuyguGURLER1) January 19, 2018
Doğrusu ; " müslüman görünüp rüşvet yiyen " olması gereken rezalettir .
YAZIKLAR OLSUN! pic.twitter.com/DSqThgerSk
(HABER MERKEZİ)