Mikail Aslan'dan Ozan Veli bestesi

Mikail Aslan, Zerence Wanena adlı kilamı seslendirdi. Ozan Veli 16 yıldır hapiste.

Google Haberlere Abone ol

DUVAR - Müebbet hapis cezası alan ve 16 yıldır tutuklu olan Ozan Veli’nin Kırıklareli Cezaevi’ndeyken Mikail Aslan’a gönderdiği “Zerence Wanena” adlı bestesi Aslan tarafından seslendirildi.

Gazetefersude'de yer alan habere göre, şarkının okunduğu klipte Erdem Pancarcı'nın da imzası var. Klip tamamen akustik ortamda canlı kaydedildi. Pancarcı, gerçek hisleri barındıran bir çalışma yapmak istediklerini bu yüzden Farsçada cana yakın anlamına gelen "munis" bir çalışma yaptıklarını, bununla birlikte çalışmanın video klip olarak adlandırılamayacağını dile getirdi. Akustik hücum kayıt yaptıktan sonra çalışmanın aranje edildiğini, bu yüzden çalışmayı akustik değil, munis-akustik olarak adlandırdıklarını ve bu tanımının niyetlerini karşıladığını belirtti.

Yıllardır tutuklu olan ve Kandıra F Tipi Cezaevi'nde bulunan Ozan Veli hem resim yapıyor hem de şiir yazıyor. Ozan Veli’nin “Zerence Wanena” kilamının Türkçe’ye çevirisini ise yazar ve akademisyen Selim Temo yaptı.

Zerence Wanena’nın Zazacası ve Türkçesi şöyle:

Zerence Wanena

Juyê nawa ama mi sero vineta

Jê tîjî germina mi rê minnet a

Yare şuare vana zerrê mi vêsnena

Vengê xo kî wes o nuxda mi birîna

Zerence wanena, welat têy berbeno

Nawo usar amo yare cenu sonu

Verasano serd o to rê asme cenu

Naca ra ke şîyo yare têy bonu

Zerence wanena, Dêsim têy berbeno

Nawo usar amo yare cenu sonu

Kes naye va ma rê tomete mekero

Derdê Dêsim ma rê yare meras verdo

*

Ötüyor Keklik

Biri gelmiş de durmuş benim başucumda

Gün ışığı gibidir, bir minnettir bana

Yâr ağıt yakıyor, yakıyor yüreğimi

Sesi bir güzel ki, yaralıyor tenimi

Ötüyor keklik, vatan onunla ağlıyor

Yâri alıp gideyim, ilkbahar geliyor

Akşam ki soğuktur, sana ay vereceğim

Buradan gidince seni de götüreceğim

Ötüyor keklik, Dersim onunla ağlıyor

Yâri alıp gideyim, ilkbahar geliyor

Ah kimseler bunu fazla görmesin bize

Dersim’in kederi yârdan mirastır bize